Tsambagaraviin Magtaal

Цамбагаравын магтаал
Tsambagaraviin magtaal

Цамбагарав бол Ховд аймгийн (баруун монгол) Эрдэнэбүрэн сумын нутагт орших “Өөлд” овгийн шүтээн хайрхан юм.

Төвдөөр Цамба гэж нэрлэгддэг уг тэнгэр сахиус нь Вишну тэнгэрээс хувилж гарсан гэж үздэг. Түүнийг ертөнцийн эзэн тэнгэр гэж зарим уламжлалд үздэг ба сав ертөнцийг үүсгэн тогтнуулах учралтай хэмээн тайлбарласан байдаг. Биеийн зүс саран мэт цагаан. Гурван мэлмий, цагаан торгон хувцастай, цагаан ажнай хөлөглөн, саран дэвсгэрт лянхуа дээр, галт гилбэлзээн, хуй салхи, аянга цахилгааны дунд аймшиггүй зоригтой догшин дүрээр амьтныг мөрд удирдахаар оршино.
Мөн эр хүнд ханийн тэнгэр тэтгэх буюу сайн ханьтай учрахад нөлөөлдөг гэж үздэг тул Цамба сахиусны уншлагын зан үйлийг эрчүүдэд тусгайлан үйлддэг.
Гарав (гарбу) гэдэг нь Төвдөөр цагаан гэсэн өнгөний нэр. Цамбагарав уулын тухайд энэ нь мөнх цасаар хучигдсан орой хэсгийг илэрхийлсэн утгатай.

Эх сурвалж:
С.Нэргүй. Бурханы шашин ба монгол ёсон. Уб., 2017, тал 607.
Зүүн хүрээ Дашчойлин хийдийн Бурхан урлаач зүүн хүрээ коллежийн их бичгийн багш Мягмарын Эрдэмбилэг. 2023.07.23

Tsambagarav khairkhan, Khovd, Erdeneburen sum. ©Steve Morel, 2018.

  1. Мөнх цасан үcээ
    Магнай уруугаа самнасан
    Тэнгэрийн цагаан үүлийг
    Тэргүүн дээрээ тогтоосон
  1. Алтан эрдэнэсийн шигтгээтэй
    Амьтдыг тэтгэх хөрстэй
    Хадан хээтэй дээлээ
    Ханагар биедээ нөмөрсөн

    Өвгөн аав шиг Цамбагарав минь
    Хурмастын хойморт заларч байна
  1. Галдан бошигт1 хааны удамтай
    Гал тамгатай Өөлдүүд
    Галаа асааснаас хойш
    Хоёр зууны туршид
    Хомстгож унтраагаагүй
    Газар нутгаа дээдлэн
    Шүтэн залбирч мөргөдөг
    Овоо тахилгаа босгож
    Шүншиглэн биширч тахидаг
    Найр наадмаа хийж
    Наргиж баясаж цэнгэдэг

    Өвгөн аав шиг Цамбагарав минь
    Огторгуйн хойморт заларч байна
  1. Өнө эртнээс нааш
    Өштөн (өшөөтэй) дайснаас аварсан
    Өлсөн өвдөж ядрахын
    Зовлон аюулд учруулалгүй
  1. Эгнэгт хайрлаж хүндэлдэг
    Эцэг өвгөдийн минь цогцсыг
    Эрдэнэт шороондоо шингээж
    Эрүүл хөрсөндөө мөнхөлсөн

    Өвгөн аав шиг Цамбагарав минь
    Орчлонгийн хойморт заларч байна
  1. Цагаан сарын шинийн нэгний
    Бэлгэтэй сайн өдөр
    Эрин жилийн туршид
    Энэрч өршөөхийг гуйж
    Эр савдагтай Цамбагарав тандаа
    Хавиргатай шаантаа (малын яс) өргөдөг
    Эм савдагтай Алтан Хөхий ханьтай гэж
    Өвчүүтэй идээгээ барьдаг

    Өвгөн аав шиг Цамбагарав минь
    Орчлонгийн хойморт заларч байна
  1. Эхээс намайг төрөхөд минь
    Энхрийлэн тосож аваад
    Цэвэр агаараараа тэжээж
    Цэнгэг усаараа угааж
    Илчит бууцаараа дулаацуулсан

    Өвгөн аав шиг Цамбагарав минь
    Орчлонгийн хойморт заларч байна
  1. Munkh tsasan usee
    Magnai uruugaa samnasan
    Tengeriin tsagaan uuliig
    Terguun deeree togtooson
  1. Altan erdenesiin shigtgeetei
    Amitdiig tetgekh khurstei
    Khadan kheetei deelee
    Khanagar biedee numursun

    Uwgun aav shig Tsambagarav mini
    Khurmastiin khoimort zalarch baina
  1. Galdan boshigt khaanii udamtai
    Gal tamgatai Uulduud
    Galaa asaasnaas khoish
    Khoyr zuunii turshid
    Khomstgoj untraagaagui
    Gazar nutgaa deedlen
    Shuten zalbirch murgudug
    Ovoo takhilgaa bosgoj
    Shunshiglen bishirch takhidag
    Nair naadmaa khiij
    Nargij bayasaj tsengedeg

    Uwgun aav shig Tsambagarav mini
    Ogtorguin khoimort zalarch baina
  1. Unu ertnees naash
    Ushtun (ushuutei) daisnaas avarsan
    Ulsun uvduj yadrakhiin
    Zovlon ayuld uchruulalgui
  1. Egnegt khairlaj khundeldeg
    Etseg uvgudiin mini tsogtssiig
    Erdenet shoroondoo shingeej
    Eruul khursunduu munkhulsun

    Uwgun aav shig Tsambagarav mini
    Orchlongiin khoimort zalarch baina
  1. Tsagaan sariin shiniin negnii
    Belgetei sain udur
    Erin jiliin turshid
    Enerch urshuukhiig guij
    Er savdagtai Tsambagarav tandaa
    Khavirgatai shaantaa (maliin yas) urgudug
    Em savdagtai Altan Khukhii khanitai gej
    Uvchuutei ideegee baridag

    Uwgun aav shig Tsambagarav mini
    Orchlongiin khoimort zalarch baina
  1. Ekhees namaig turukhud mini
    Enkhriilen tosoj avaad
    Tsever agaaraaraa tejeej
    Tsengeg usaaraa ugaaj
    Ilchit buutsaaraa dulaatsuulsan

    Uwgun aav shig Tsambagarav mini
    Orchlongiin khoimort zalarch baina

Эх сурвалж:
Нямх “Бороо” Ховд аймгийн Эрдэнэбүрэн сум Шураг баг – Өөлд Малчин – 2018.10.03.

1 Галдан бошигт хаан (1644-1697) нь Зүүнгарын хаант улсын хунтайж (1671-1677) байв. Тэрбээр Манжийн түрэмгийллийн эсрэг Монголын үндэсний тусгаар тогтнолын төлөө удаан хугацаанд тууштай тэмцсэн.
2 Алтан Хөхий бол Ховд аймгийн Мянгад сумын нутагт орших “Мянгад” овгийн шүтээн хайрхан юм.



Čambaɣarbu-yin magtaɣal

  1. Möngke tsasun üsü-ben
    Mangnai-uruɣa-ban samnaɣsan
    Tngri-yin tsaɣan egüle-yi
    Terigün deger-e-ben toɣtaɣaɣsan
  1. Altan erdenis-ün sigidgege-tei
    Amitad-i tetgükü kürüsü-tei
    Qatan ketei debel-iyen
    Qanaɣar bey-e-dür-iyen nömürügsün

    Ebügen abu siɣ čambaɣarbu minu
    Qurmusta-yin qoyimur-tur ǰalaraǰu bayin-a
  1. Ɣaldan bošuɣtu qaɣan-u udumtai
    Ɣal tamaɣatai ögeled-nügüd
    Ɣal-iyan asaɣaɣsan-ača qoyisi
    Qoyar ǰaɣun-u tursida
    Qomsadɣaju untaraɣaɣ-a-ügei
    Ɣaǰar nutuɣ-iyan degedülen
    Sidün ǰalbariju mörgüdeg
    Obuɣ-a taqilɣ-a-ban bosɣaju
    Šüngsiglen bisirejü taqidaɣ
    Nayir naɣadum-iyan qijü
    Nargiju bayasču čenggedeg

    Ebügen abu siɣ čambaɣarbu minu
    Oɣtarɣui-yin qoyimur-tur ǰalaraǰu bayin-a
  1. Öni erten-eče naɣasi
    Ösiten (ösiyetei) dayisun-ača aburaɣsan
    Ölüsün ebedčü yadaraqu-yin
    J̌obalang ayul-dur učaraɣulul-ügei
  1. Egenegte qayiralaju köndüledeg
    Ečige ebüged-ün mini čoɣčas-i
    Erdenitü siroi-dur-iyan singgegejü
    Eregül körügsen-dür-iyen möngkelegsen

    Ebügen abu siɣ čambaɣarbu minu
    Orčilang-un qoyimur-tur ǰalaraǰu bayin-a
  1. Čaɣan sar-a-yin sin-e-yin nigen-ü
    Belge-tei sayin edür
    Erin jil-ün tursida
    Enerijü örüsiyekü-yi ɣuyuju
    Er-e sabdaɣ-tai čambaɣarbu tan-dur-iyan
    Qabirɣ-a-tai šaɣantu-ban (mal-un yasu) ergüdeg
    Em-e sabdaɣ-tai altan kökei qani-tai gejü
    Ebčigüü-tei idege-ben baridaɣ

    Ebügen abu siɣ čambaɣarvu minu
    Orčilang-un qoyimur-tur ǰalaraǰu bayin-a
  1. Eke-eče namayi törükü-dür mini
    Engküreyilen tosču abuɣad
    Čeber aɣar-iyar-iyan tejigejü
    Čenggeg usu-bar-iyan ukiyaju
    Ilčitü baɣuča-bar-iyan dulaɣačaɣuluɣsan

    Ebügen abu siɣ čambaɣarbu minu
    Orčilang-un qoyimur-tur ǰalaraǰu bayin-a

Praise of Tsambagarav

Tsambagarav is the respected and revered mountain of the Uuld tribe, located in the region of Erdeneburen, in the province of Khovd, in western Mongolia.

The word Tsamba refers to the name of a guardian spirit in Tibetan mythology which is believed to be a part of the god Vishnu. In some beliefs, he is considered to be the lord of the universe who is destined to create and maintain it. His body is as white as the moon with three eyes, dressed in white silk, riding a white steed and standing on a moon shaped lotus in the midst of fire, whirlwind and lightning. He looks fearless and fierce while leading all living creatures.
Also, the ritual dedicated to the guardian spirit Tsamba is specially performed for men as it is believed that it brings good omen to a man and helps him find a right partner in life.
The word garav (ɣarbu) is the Tibetan word for the colour white. Here, for the Tsambagarav mountain, it refers to its summit which is covered with eternal snow.

Source:
С.Нэргүй. Бурханы шашин ба монгол ёсон. Уб., 2017, page 607.
Erdembileg Myagmar, teacher in the college of Zuun khuree and deity painter in the Zuun khuree Dashchoilin monastery. 23.07.2023

  1. His eternal snowy hair
    Combed over his head…
    The white clouds of Tenger
    Set upon his brow…
  1. With a land of golden treasures inlay
    That feeds all its creatures
    His mantle, adorned with a rocky pattern
    Covers his endless body

    Like a grandfather… O dear Tsambagarav
    Enthroned in the sky’s place of honour…
  1. Descendants of the king Galdan Boshigt1
    The Uuld with the symbol of fire
    Kept their flame without perishing
    For two centuries
    Since it has been lit
    Esteeming their homeland
    Admiring, venerating, and worshipping
    Building their cairn’s place of oblation
    Admiring, deifying, and sacrificing2
    Celebrating their feast of Naadam
    Rejoicing, enjoying and exulting…

    Like a grandfather… O dear Tsambagarav
    Enthroned in heaven’s place of honour…
  1. Since ancient times
    Has shielded us from foes and hostilities
    And relieved the distress and peril of
    Exhaustion, infliction and starvation
  1. The remains of our forefathers
    Merged in its precious soil
    Dignified and treasured
    Forever in its rich and healthy land

    Like a grandfather… O dear Tsambagarav
    Enthroned in the universe’s place of honour…
  1. On the first day of the new lunar year
    A day of good omens,
    For the coming years
    We beseech your blessings…
    To you, Tsambagarav, with the nature gods
    Ribs and a shank are presented
    And to your companion, Altan Khuhii3, with the nature goddesses
    A brisket from our feast is offered

    Like a grandfather… O dear Tsambagarav
    Enthroned in the universe’s place of honour…
  1. Tenderly welcomed and embraced
    When my mother gave birth to me
    Nurtured in clean air
    Bathed in crystal water
    And heated by warm manure…

    Like a grandfather… O dear Tsambagarav
    Enthroned in the universe’s place of honour…

Source:
Nyamkh “Boroo” – Khovd Province, region of Erdeneburen, Shurag Bag – Herder Uuld – 2018.10.03.

1 Galdan Boshigt (1644-1697) was the king of the empire Zuungar Khaant (1671-1677) and firmly fought for a long time for Mongol national independence against the Manchurian invaders.
2 In Mongolia, to pay respect to the spirit of a place, sacrifices (offering) are made to the area’s cairn. Usually three stones, milk, or milk products are sacrificed (offered) to the cairn. Sometimes little pieces of meat, juniper or wild thyme can be burned. It is also common to see money, or khadag (silk scarf) attached to the cairn.
3 Altan Khuhii is the respected and revered mountain of the Myangad tribe, located in the region of Myangad, in the province of Khovd.

Louange à Tsambagarav

Tsambagarav est la montagne respectée et vénérée de la tribu Uuld, située dans la région d’Erdeneburen, dans la province de Khovd se situant dans l’ouest de la Mongolie.

Le mot Tsamba fait référence au nom d’un esprit gardien de la mythologie tibétaine qui serait une partie du dieu Vishnu. Dans certaines croyances, il est considéré comme le seigneur de l’univers, destiné à le créer et à le maintenir. Son corps est aussi blanc que la lune avec trois yeux, vêtu de soie blanche, chevauchant un coursier blanc et se tenant sur un lotus en forme de lune au milieu de flammes, du vent et de la foudre. Il a l’air intrépide et féroce alors qu’il dirige toutes les créatures vivantes.
De plus, le rituel dédié à l’esprit gardien Tsamba est spécialement pratiqué pour les hommes car il est pensé qu’il apporte de bons augures à un homme et l’aide à trouver un bon partenaire dans la vie.
Le mot garav (ɣarbu) est le mot tibétain désignant la couleur blanche. Ici, pour la montagne Tsambagarav, il fait référence à son sommet qui est recouvert de neiges éternelles.

Source:
С.Нэргүй. Бурханы шашин ба монгол ёсон. Уб., 2017, page 607.
Erdembileg Myagmar, enseignant au collège de Zuun khuree et peintre de déités au monastère de Zuun khuree Dashchoilin.

  1. Ses éternels cheveux enneigés
    Peignés sur son chef…
    Les nuages blancs de Tenger
    Établis sur son front …
  1. Doté d’une terre incrustée de trésors dorés
    Nourrissant toutes ses créatures
    Son manteau, orné d’un motif rocheux
    Couvre son corps infini

    Tel un grand-père… Ô chèr Tsambagarav
    Trônant à la place d’honneur du ciel …
  1. Descendants du roi Galdan Boshigt1
    Les Uuld avec le symbole du feu
    Ont maintenu leur flamme sans périr
    Pendant deux siècles
    Depuis qu’elle fut allumée
    Estimant leur terre natale
    Admirant, vénérant et adorant
    Construisant le lieu d’oblation de leur cairn
    Admirant, déifiant et sacrifiant2
    Célébrant leur fête du Naadam
    Se réjouissant, profitant et exultant …

    Tel un grand-père… Ô chèr Tsambagarav
    Trônant à la place d’honneur du ciel …
  1. Depuis les temps anciens
    Nous a protégés des ennemis et des hostilités
    Et soulagea la détresse et le péril
    De l’épuisement, la souffrance et la famine
  1. Les restes de nos ancêtres
    Unis avec son sol précieux
    Chéri et honoré éternellement
    Dans sa riche et saine terre …

    Tel un grand-père… Ô chèr Tsambagarav
    Trônant à la place d’honneur de l’univers …
  1. Le premier jour de la nouvelle année lunaire
    Jour de bons augures
    Pour l’année à venir
    Nous implorons vos bénédictions …
    À vous, Tsambagarav, avec les dieux de la nature
    Des côtes et un jarret sont présentés
    Et à votre compagne, Altan Khuhii3, avec les déesses de la nature
    Une poitrine de notre festin est offerte

    Tel un grand-père… Ô chèr Tsambagarav
    Trônant à la place d’honneur de l’univers …
  1. Tendrement accueilli et embrassé
    Quand ma mère m’a donné naissance
    Nourri dans un air pur
    Baigné dans une eau cristalline
    Et chauffé par le fumier ardent…

    Tel un grand-père… Ô chèr Tsambagarav
    Trônant à la place d’honneur de l’univers …

Source:
Nyamkh “Boroo” – Province de Khovd, région d’Erdeneburen, Shurag Bag – Éleveur Uuld – 2018.10.03.

1 Galdan Boshigt (1644-1697) était le roi de l’empire Zuungar Khaant et a longtemps et fermement lutté pour l’indépendance nationale mongole contre les envahisseurs mandchous.
2 En Mongolie, pour rendre hommage à l’esprit d’un lieu, des sacrifices (offrandes) sont faits au cairn de la région. Habituellement, trois pierres, du lait ou des produits laitiers sont sacrifiés (offerts) au cairn. Parfois, de petits morceaux de viande, du genévrier ou du thym sauvage peuvent être brûlés.
Il est également courant de voir de l’argent, ou des Khadag (écharpes en soie) attachés au cairn.
3 Altan Khuhii est la montagne respectée et vénérée de la tribu Myangad, située dans la région de Myangad, dans la province de Khovd.


With Boroo’s family. Khovd, Erdeneburen sum. 2018.10.10


Related Articles